(Déplacer / Republier) Extraire du texte contenant des mots spécifiques à l'aide de l'API e-Gov law et de XML Python

Déclencheur

Dans 201910 Business Law Journal, il y a un article «Recommandation d'organisation de l'information par XML». Il y a de l'excitation. Tout d'abord, j'ai joué avec la loi XML.

Contenu

--E-Gov Obtenir la loi spécifiée à partir de l'API loi et afficher le texte. --Il est également possible d'afficher uniquement le texte qui comprend un mot spécifique (je l'utilise souvent personnellement)

code

python


import requests
import xml.etree.ElementTree as ET

#e-Spécifications de l'API légale de Gov
#https://www.e-gov.go.jp/elaws/pdf/houreiapi_shiyosyo.pdf

#Sélection de la loi
def lawName2No(KEYWORD, TAG='LawName'):
    url = 'https://elaws.e-gov.go.jp/api/1/lawlists/2'
    r = requests.get(url)
    root = ET.fromstring(r.content.decode(encoding='utf-8'))
    iflag = 0
    for i,e in enumerate(root.getiterator()):
        if TAG==e.tag:  
            iflag = 0
        if KEYWORD==e.text: 
            iflag = 1
        if iflag==1 and e.tag=='LawNo':
            return  str(e.text)

#Affichage / extraction de la loi
def lawTextExtractor(KEYWORD, lawnum='all', wordn=0, words=[]):
    if lawnum=='all':
        url = 'https://elaws.e-gov.go.jp/api/1/lawdata/'+lawName2No(KEYWORD)
    else:
        url = 'https://elaws.e-gov.go.jp/api/1/articles;lawNum='+lawName2No(KEYWORD)+';article='+str(lawnum)
    r = requests.get(url)
    if r.status_code!=requests.codes.ok:
        return
    root = ET.fromstring(r.content.decode(encoding='utf-8')) 
    lawstrs = []
    ssentcount = 0
    for i,e in enumerate(root.getiterator()):
        for xtag in ['LawTitle', 'SupplProvisionLabel', 'ArticleCaption', 'ArticleTitle', 'ParagraphNum', 'ItemTitle', 'Sentence']:
            if e.tag==xtag :

                if wordn==1 and xtag=='Sentence':#Lors de la spécification d'un mot
                    tmpstr = ''
                    for word in words:
                        if str(e.text).find(word)>-1:
                            if tmpstr=='':
                                tmpstr = e.text.replace(word, '●'+word)
                            else:
                                tmpstr = tmpstr.replace(word, '★'+word)
                    if tmpstr!='':
                        lawstrs.append(tmpstr)
                        ssentcount += 1
                    
                else:
                    lawstrs.append(str(e.text))
    if lawstrs==[]:
        pass
    else:
        if lawnum=='all':
            print('● Nombre de clauses', ssentcount)
        print('\n'.join(lawstrs))


#Désignation légale
KEYWORD = 'droit d'auteur'

#Lors de l'extraction des mots 1
wordn = 1 
#Liste de mots extraits
words = ['films'] 

#Désignation de l'article Cette fois, les articles 14 à 29
for lawnum in range(14,30): 
    lawTextExtractor(KEYWORD, lawnum, wordn, words)
    #Traiter de force "Article". Nous envisagerons des contre-mesures plus tard.
    [lawTextExtractor(KEYWORD, str(lawnum)+'.'+str(i), wordn, words) for i in range(15)]

#Lors de la spécification de la loi entière (lorsque le texte est court, c'est plus rapide)
lawTextExtractor(KEYWORD, 'all', wordn, words)

#En parallèle,
#lawTextExtractor(KEYWORD, 18, 0, [])
#Il est également bon de vérifier la partie cachée d'un article spécifique tel que
#for n in [134,134.2,134.3,153,164.2,134.2]:
#    lawTextExtractor(KEYWORD, n, 0, [])
#Etc., "article 134, paragraphe 1 ou 2, article 134-2, paragraphe 5,
#Selon les dispositions de l'article 134-3, de l'article 153, paragraphe 2 ou de l'article 164-2, paragraphe 2.
#Il est également bon de vérifier tous les articles cités tels que "uniquement dans la période spécifiée"

Résultat de sortie

――Si vous extrayez des mots, vous pouvez voir que, par exemple, dans les films, les droits de transfert sont convertis en droits de distribution.

(Estimation de l'auteur) Article 14 None (Auteur de l'œuvre créée sur le tas) Article 15 None 2 (Auteur de l'œuvre cinématographique) Article 16 None ● Les auteurs d'œuvres cinématographiques, à l'exception des auteurs de romans, scripts, musiques et autres œuvres adaptées ou reproduites dans les œuvres cinématographiques, produisent, dirigent, dirigent, tournent, art, etc. Responsable de cela ● La personne qui a contribué de manière créative à la formation générale de l'œuvre cinématographique. (Droits d'auteur) Article 17 None 2 (Droit de publication) Article 18 None 2 un deux Trois Selon les dispositions de l'article 29, lorsque le droit d'auteur de l'œuvre du film appartient au cinéaste. 3 un deux Trois quatre Cinq 4 un deux Trois quatre Cinq Six Sept Huit (Affichage du nom à droite) Article 19 None 2 3 4 un deux Trois (Droit de conserver son identité) Article 20 None 2 un deux Trois quatre (Droit de reproduction) Article 21 None (Droit de performance et droit de performance) Article 22 None (Projection à droite) Article 22-2 None (Droit de transmission publique, etc.) Article 23 None 2 (Oral à droite) Article 24 None (Exposition à droite) Article 25 None (Distribution à droite) Article 26 None L'auteur a le droit exclusif de distribuer l'œuvre du film dans sa reproduction. 2 L'auteur a le droit exclusif de distribuer l'œuvre qui est reproduite dans l'œuvre du film par la copie de l'œuvre du film. (Transfert à droite) Article 26-2 None L'auteur utilisera l'œuvre originale ou la reproduction (● pour l'œuvre reproduite dans l'œuvre cinématographique, la ● pertinente) de l'œuvre (● à l'exclusion de l'œuvre cinématographique; il en sera de même ci-après dans le présent article). Exclut les reproductions d'œuvres cinématographiques; il en sera de même ci-après dans le présent article) et a le droit exclusif de les fournir au public. 2 un deux Trois quatre Cinq (Droit de prêt) Article 26-3 None L'auteur exclut la copie de l'œuvre (● à l'exclusion de l'œuvre du film) et la copie (● pour l'œuvre reproduite dans l'œuvre du film, la copie de l'œuvre du film concerné). .) Exclusivement le droit de fournir au public en prêtant. (Droit de traduction, droit d'adaptation, etc.) Article 27 None L'auteur a le droit exclusif de traduire, d'arranger, de transformer ou d'adapter l'œuvre, ● d'en faire un film et de l'adapter autrement. (Droit d'auteur original concernant l'utilisation d'œuvres secondaires) Article 28 None Article 29 None ● Le droit d'auteur de l'œuvre du film (à l'exclusion de ceux soumis aux dispositions de l'article 15, paragraphe 1, paragraphe suivant ou paragraphe 3) est attribué à l'auteur du film. Si vous promettez de participer à la production de choses, vous appartenez au ● cinéaste. 2 Produit exclusivement par les radiodiffuseurs en tant que moyen technique de diffusion ● Les droits suivants parmi les droits d'auteur d'œuvres cinématographiques (à l'exclusion de ceux soumis aux dispositions de l'article 15, paragraphe 1) sont: ● Appartient au diffuseur en tant que producteur de films. un deux 3 Produit exclusivement par une société de radiodiffusion filaire comme moyen technique de diffusion filaire ● Les droits suivants parmi les droits d'auteur d'œuvres cinématographiques (à l'exclusion de ceux soumis aux dispositions de l'article 15, paragraphe 1) ● Appartient à la société de radiodiffusion filaire en tant que producteur de films. un deux

Exemple de code civil révisé

・ À la lumière des contrats et autres causes de réclamations et de la sagesse commune dans les transactions ·Garantie ・ Irréalisable


KEYWORD = 'Droit civil'
wordn = 0
words = []
for n in [ 400,412,415,483, 570 ]:
    lawTextExtractor(KEYWORD, n, wordn, words)
for lawnum in range(634,641):
    lawTextExtractor(KEYWORD, lawnum, wordn, words)
    [lawTextExtractor(KEYWORD, str(lawnum)+'.'+str(i), wordn, words) for i in range(15)]
for n in [ 412 ]:
    lawTextExtractor(KEYWORD, n, wordn, words)

● Nombre de clauses 0 (Obligation d'être prudent lors de la livraison d'articles spécifiques) Article 400 None Lorsque l'objet d'une réclamation est la livraison d'un article spécifique, le débiteur doit entreposer l'article avec les soins d'un bon gestionnaire jusqu'à la livraison. ● Nombre de clauses 0 (Période de performance et retard de performance) Article 421 None S'il y a un délai fixe pour l'exécution de l'obligation, le débiteur sera responsable du retard à partir du moment où le délai est atteint. 2 Lorsqu'il y a un délai incertain pour l'exécution d'une obligation, le débiteur est responsable du retard à partir du moment où il apprend que le délai est venu. 3 Si aucun délai n'est fixé pour l'exécution de l'obligation, le débiteur sera responsable du retard à compter de la réception de la demande d'exécution. ● Nombre de clauses 0 (Indemnisation des dommages dus au défaut) Article 415 None Si le débiteur n’exécute pas conformément à l’objet de l’obligation, le créancier peut réclamer une indemnité pour les dommages qui en résultent. Il en va de même lorsqu'il devient impossible d'exécuter pour des raisons imputables au débiteur. ● Nombre de clauses 0 (Livraison d'articles spécifiques selon la situation actuelle) Article 843 None Lorsque l'objet de la réclamation est la livraison d'un article spécifique, la personne effectuant le remboursement doit livrer l'article tel qu'il est au moment de la livraison. ● Nombre de clauses 0 (Responsabilité du vendeur pour les défauts) Article 570 None En cas de vice caché de l'objet de la vente, les dispositions de l'article 566 s'appliquent mutatis mutandis. Cependant, cela ne s'applique pas en cas d'enchères obligatoires. ● Nombre de clauses 0 (Responsabilité de l'entrepreneur) Article 634 None S'il y a un défaut dans l'objet des travaux, le client peut demander à l'entrepreneur de réparer le défaut pendant une période de temps raisonnable. Cependant, cela ne s'applique pas lorsque le défaut n'est pas important et que la réparation nécessite un coût excessif. 2 Le client peut réclamer des dommages-intérêts à la place ou en conjonction avec la réparation du défaut. Dans ce cas, les dispositions de l'article 533 s'appliquent mutatis mutandis. ● Nombre de clauses 0 Article 635 None S'il y a un défaut dans l'objet des travaux et que le but du contrat ne peut être atteint en raison de cela, le client peut résilier le contrat. Cependant, cela ne s'applique pas aux bâtiments et autres structures foncières. ● Nombre de clauses 0 (Ne s'applique pas à la responsabilité de l'entrepreneur en matière de garantie) Article 636 None Les dispositions des deux articles précédents ne s'appliquent pas lorsqu'un défaut de l'objet des travaux est causé par la nature du matériel fourni par le client ou par l'instruction donnée par le client. À condition toutefois que cela ne s'applique pas si l'entrepreneur ne le dit pas, sachant que le matériel ou l'instruction est inapproprié. ● Nombre de clauses 0 (Durée de la responsabilité de l'entrepreneur) Article 637 None La réparation des défauts ou la demande de dommages-intérêts et la résiliation du contrat conformément aux dispositions des trois articles précédents doivent être effectuées dans un délai d'un an à compter de la livraison de l'objet des travaux. 2 Si la livraison de l'objet des travaux n'est pas requise, le délai indiqué au paragraphe précédent est calculé à partir du moment où les travaux sont terminés. ● Nombre de clauses 0 Article 638 None L'entrepreneur du bâtiment ou des autres travaux terrestres est responsable de la garantie des travaux ou du défaut de sol pendant cinq ans après la livraison. Cependant, cette période est de dix ans pour la maçonnerie, la terre, la brique, le béton, le métal et autres structures similaires. 2 Lorsqu'une pièce est perdue ou endommagée en raison du défaut mentionné au paragraphe précédent, le client exerce le droit conformément aux dispositions de l'article 634 dans un délai d'un an à compter de la perte ou de l'avarie. ● Nombre de clauses 0 (Durée prolongée de la responsabilité collatérale) Article 339 None Le délai prévu à l'article 637 et au paragraphe 1 de l'article précédent ne peut être prolongé par contrat que dans le délai de prescription d'extinction conformément aux dispositions de l'article 167. ● Nombre de clauses 0 (Contrat spécial pour ne pas être responsable des garanties) Article 640 None Même lorsque le contractant prend une disposition particulière selon laquelle il / elle ne sera pas responsable de la garantie conformément aux dispositions de l'article 634 ou 635, il / elle sera responsable du fait qu'il / elle n'a pas su et dit. Impossible de s'échapper. ● Nombre de clauses 0 (Période de performance et retard de performance) Article 421 None S'il y a un délai fixe pour l'exécution de l'obligation, le débiteur sera responsable du retard à partir du moment où le délai est atteint. 2 Lorsqu'il y a un délai incertain pour l'exécution d'une obligation, le débiteur est responsable du retard à partir du moment où il apprend que le délai est venu. 3 Si aucun délai n'est fixé pour l'exécution de l'obligation, le débiteur sera responsable du retard à compter de la réception de la demande d'exécution.


KEYWORD = 'Droit civil'
wordn = 1
words = ['Défaut']
lawTextExtractor(KEYWORD, 'all', wordn, words)

~ ~

Recommended Posts

(Déplacer / Republier) Extraire du texte contenant des mots spécifiques à l'aide de l'API e-Gov law et de XML Python
[Python] Récupérez le texte de la loi à partir de l'API e-GOV law
Développement et déploiement de l'API REST en Python à l'aide de Falcon Web Framework
Obtenez des visites d'articles et des likes avec l'API Qiita + Python
Extraction de tweet.js (json.loads et eval) (Python)
Créez un pdf facile à lire des lois et ordonnances gouvernementales à l'aide de l'API Law
[Python] Totale automatiquement le nombre total d'articles publiés par Qiita à l'aide de l'API
Continuez à récupérer des tweets contenant des mots-clés spécifiques à l'aide de l'API Streaming en Python
Téléchargement anonyme d'images à l'aide de l'API Imgur (à l'aide de Python)
Liste de code Python à déplacer et à mémoriser
Essayez d'utiliser l'API ChatWork et l'API Qiita en Python